(台灣醒報) 鍾禎祥
【台灣醒報記者鍾禎祥報導】在台灣的線上遊戲中,操著中國大陸口音、使用簡体字的人越來越多!因為中國大陸網路管制多,許多中國大陸網民紛紛逃來台灣。台灣網友將這些中國大陸網民謔稱為「么么人」或「蝗蟲」,藉此表達不滿。中華民國臺灣消費者文教基金會(Consumers' Foundation, Taiwan, ROC,簡稱「中華消基會」)秘書長黃鈺生接受訪問時不滿地表示,商人有錢賺就好,根本不在乎台灣消費者權益受損。
中國大陸網路難民大舉入侵,佔用網路頻寬,影響我國消費者權益。黃鈺生表示,業者若想經營更大的市場,就應該要將頻寬升級。但台灣網路服務業者一邊想吃下中國大陸市場,一邊又不願意投資,苦到台灣消費者。
任職於銀行的羅先生向記者投訴,每天下班回家,打開電腦想玩遊戲放鬆一下,卻要排隊近3個小時才能登入。登入後看到的又全是簡体字,遊戲內幾乎被中國大陸人霸佔,讓他很不滿。
國內某知名網路遊戲公司受訪時表示,該公司會阻擋來自中國大陸的IP。但若中國大陸玩家利用「跳板程式」登入,他們也無法處理。針對代理遊戲的部份,在合約中有強調服務對象僅限於「台、港、澳」玩家。不過,就算廠商若發現玩家是利用程式偷渡來台,也沒有任何「處罰」。
對比國外遊戲公司嚴厲做法,台灣廠商顯然寬鬆許多。日本(Japan, 國家代碼JPN, 日本語:「にっぽん」(Nippon)和「にほん」(Nihon))的史克威爾‧艾尼克斯(Square Enix,日本語:スクウェア・エニックス,略稱是スクエニ(SQEX),一般遊戲玩家基本上稱呼為スクエニ(SE))除了阻擋IP外,若發現玩家在遊戲中使用非英文、日本語的語言,一律停權處份。全球最熱門網路遊戲《魔獸世界》開發公司,北美洲暴風雪(Blizzard)的做法也是如此。
台灣和中國大陸的「特殊關係」,經常成為業者規避合約內容的理由。日前,在智冠董事長王俊博嫁女兒的喜宴上,更有遊戲業者直接要求中華民國政府跟中國大陸協商,讓台灣遊戲公司能以「區內」名義經營中國大陸市場。
黃鈺生表示,根據我國法律《臺灣地區與大陸地區人民關係條例》規定,台灣和中國大陸是不同國家。他說,不能為了賺取外國消費者的錢,排擠我國民眾權益,廠商應該拿出更有效的方法解決這個問題。另外,台灣在科技方面的法律落後很多,他表示「這是一個值得討論的問題。」
(圖說:下班想休息,請先排三個小時隊。)